<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: Wat is de betekenis van &#8216;Blurred Lines&#8217; van Robin Thicke?	</title>
	<atom:link href="https://www.dieponderzoek.nl/wat-is-de-betekenis-van-blurred-lines-van-robin-thicke/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.dieponderzoek.nl/wat-is-de-betekenis-van-blurred-lines-van-robin-thicke/#utm_source=rss&#038;utm_medium=rss?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=wat-is-de-betekenis-van-blurred-lines-van-robin-thicke</link>
	<description>inzoomen &#38; scherp stellen</description>
	<lastBuildDate>Fri, 26 Jul 2013 10:23:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		By: Linda Duits		</title>
		<link>https://www.dieponderzoek.nl/wat-is-de-betekenis-van-blurred-lines-van-robin-thicke/comment-page-1/#comment-1124</link>

		<dc:creator><![CDATA[Linda Duits]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jul 2013 10:23:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.dieponderzoek.nl/?p=5402#comment-1124</guid>

					<description><![CDATA[@Jaap
Hmmm geen idee waar ik vandaan heb dat Thicke Australisch zou zijn. Thnx voor de correctie, moet het ook even aanpassen in mijn boek :) 

@Sander
Het zou logischer zijn inderdaad als het over jongens ging. Maar in de discussie over geseksualiseerde videoclips gaat het eigenlijk altijd over meisjes - heel raar. Ik ken dan ook eigenlijk geen receptieonderzoek over alleen jongens. 

Ik geloof niet zo in dat jongens van zulke mediabeelden de verkrachtingsmythe zich eigen maken. Waar ik me meer zorgen om maak is het hard to get spelen en het idee van &#039;the rules&#039;. Dat komt wel heel veel voor en dat is denk ik voor beide seksen veel verwarrender. Date rape heeft daar dan weer mee te maken.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>@Jaap<br />
Hmmm geen idee waar ik vandaan heb dat Thicke Australisch zou zijn. Thnx voor de correctie, moet het ook even aanpassen in mijn boek :) </p>
<p>@Sander<br />
Het zou logischer zijn inderdaad als het over jongens ging. Maar in de discussie over geseksualiseerde videoclips gaat het eigenlijk altijd over meisjes &#8211; heel raar. Ik ken dan ook eigenlijk geen receptieonderzoek over alleen jongens. </p>
<p>Ik geloof niet zo in dat jongens van zulke mediabeelden de verkrachtingsmythe zich eigen maken. Waar ik me meer zorgen om maak is het hard to get spelen en het idee van &#8216;the rules&#8217;. Dat komt wel heel veel voor en dat is denk ik voor beide seksen veel verwarrender. Date rape heeft daar dan weer mee te maken.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Sander		</title>
		<link>https://www.dieponderzoek.nl/wat-is-de-betekenis-van-blurred-lines-van-robin-thicke/comment-page-1/#comment-1123</link>

		<dc:creator><![CDATA[Sander]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jul 2013 06:26:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.dieponderzoek.nl/?p=5402#comment-1123</guid>

					<description><![CDATA[Waarom heb je het nu over meisjes, wanneer je over jongeren spreekt? De doelgroep die door de Thicke-clip negatief wordt beïnvloed, volgens de critici en volgens mij, bevat juiste jongens in plaats van meisjes. De tekst gaat over een man die zichzelf het recht toekent om voor een vrouw te beslissen wat goed voor haar is, met een overduidelijke dubbele agenda uiteraard. Ondanks dat de vrouw niet gediend is van zijn avances (waarom anders die herhaling van het refrein?), blijft hij maar aandringen: &#039;It&#039;s gonna hurt, but I know you want it. I know you want it.&#039; Zij wil blijkbaar niet, en heeft dat klaarblijkelijk herhaaldelijk duidelijk gemaakt, maar ondanks haar weigeringen kunnen Thicke en co als man natuurlijk gewoon zien dat een vrouw het eigenlijk wel wil. Dit is gewoon romantisering van harassment en rape culture. Waar ik me dan zorgen over maak zijn niet de meisjes die dit zien en horen, maar juist de jongens (en mannen) die denken dat dit een normale gang van zaken is.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Waarom heb je het nu over meisjes, wanneer je over jongeren spreekt? De doelgroep die door de Thicke-clip negatief wordt beïnvloed, volgens de critici en volgens mij, bevat juiste jongens in plaats van meisjes. De tekst gaat over een man die zichzelf het recht toekent om voor een vrouw te beslissen wat goed voor haar is, met een overduidelijke dubbele agenda uiteraard. Ondanks dat de vrouw niet gediend is van zijn avances (waarom anders die herhaling van het refrein?), blijft hij maar aandringen: &#8216;It&#8217;s gonna hurt, but I know you want it. I know you want it.&#8217; Zij wil blijkbaar niet, en heeft dat klaarblijkelijk herhaaldelijk duidelijk gemaakt, maar ondanks haar weigeringen kunnen Thicke en co als man natuurlijk gewoon zien dat een vrouw het eigenlijk wel wil. Dit is gewoon romantisering van harassment en rape culture. Waar ik me dan zorgen over maak zijn niet de meisjes die dit zien en horen, maar juist de jongens (en mannen) die denken dat dit een normale gang van zaken is.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Jaap Kooijman		</title>
		<link>https://www.dieponderzoek.nl/wat-is-de-betekenis-van-blurred-lines-van-robin-thicke/comment-page-1/#comment-1122</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jaap Kooijman]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Jul 2013 20:25:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.dieponderzoek.nl/?p=5402#comment-1122</guid>

					<description><![CDATA[Betekenis ligt inderdaad niet vast, maar Robin Thicke lult zich hier wel erg makkelijk uit door het satire te noemen; en ik geloof helemaal niet dat hij enige intentie had om op een constructieve manier het debat aan te gaan over misogynie. Maar een lekker nummer is het wel; bijna net zo lekker als Marvin Gaye’s ‘Got To Give It Up’ dat het nummer ‘inspireerde’ – beter goed gejat! Thicke komt overigens niet uit Australië; hij is Amerikaan met een Canadese vader, acteur Alan Thicke die we nog kennen als Jason Seaver, de vader uit de sitcom Growing Pains.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Betekenis ligt inderdaad niet vast, maar Robin Thicke lult zich hier wel erg makkelijk uit door het satire te noemen; en ik geloof helemaal niet dat hij enige intentie had om op een constructieve manier het debat aan te gaan over misogynie. Maar een lekker nummer is het wel; bijna net zo lekker als Marvin Gaye’s ‘Got To Give It Up’ dat het nummer ‘inspireerde’ – beter goed gejat! Thicke komt overigens niet uit Australië; hij is Amerikaan met een Canadese vader, acteur Alan Thicke die we nog kennen als Jason Seaver, de vader uit de sitcom Growing Pains.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
